Back

An-Naba

سُورَةُ النَّبَإِ - The Announcement

40 Verses Meccan Surah 78
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

Interpretation:

About what are they asking one another?

Verse 1 • Page 582

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ

Interpretation:

About the great news -

Verse 2 • Page 582

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

Interpretation:

That over which they are in disagreement.

Verse 3 • Page 582

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Interpretation:

No! They are going to know.

Verse 4 • Page 582

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Interpretation:

Then, no! They are going to know.

Verse 5 • Page 582

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا

Interpretation:

Have We not made the earth a resting place?

Verse 6 • Page 582

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا

Interpretation:

And the mountains as stakes?

Verse 7 • Page 582

وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا

Interpretation:

And We created you in pairs

Verse 8 • Page 582

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا

Interpretation:

And made your sleep [a means for] rest

Verse 9 • Page 582

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا

Interpretation:

And made the night as clothing

Verse 10 • Page 582

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا

Interpretation:

And made the day for livelihood

Verse 11 • Page 582

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا

Interpretation:

And constructed above you seven strong [heavens]

Verse 12 • Page 582

وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا

Interpretation:

And made [therein] a burning lamp

Verse 13 • Page 582

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا

Interpretation:

And sent down, from the rain clouds, pouring water

Verse 14 • Page 582

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا

Interpretation:

That We may bring forth thereby grain and vegetation

Verse 15 • Page 582

وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا

Interpretation:

And gardens of entwined growth.

Verse 16 • Page 582

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا

Interpretation:

Indeed, the Day of Judgement is an appointed time -

Verse 17 • Page 582

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا

Interpretation:

The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes

Verse 18 • Page 582

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا

Interpretation:

And the heaven is opened and will become gateways

Verse 19 • Page 582

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

Interpretation:

And the mountains are removed and will be [but] a mirage.

Verse 20 • Page 582

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا

Interpretation:

Indeed, Hell has been lying in wait

Verse 21 • Page 582

لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا

Interpretation:

For the transgressors, a place of return,

Verse 22 • Page 582

لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا

Interpretation:

In which they will remain for ages [unending].

Verse 23 • Page 582

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا

Interpretation:

They will not taste therein [any] coolness or drink

Verse 24 • Page 582

إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا

Interpretation:

Except scalding water and [foul] purulence -

Verse 25 • Page 582

جَزَآءًۭ وِفَاقًا

Interpretation:

An appropriate recompense.

Verse 26 • Page 582

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا

Interpretation:

Indeed, they were not expecting an account

Verse 27 • Page 582

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًۭا

Interpretation:

And denied Our verses with [emphatic] denial.

Verse 28 • Page 582

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًۭا

Interpretation:

But all things We have enumerated in writing.

Verse 29 • Page 582

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

Interpretation:

"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."

Verse 30 • Page 582

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

Interpretation:

Indeed, for the righteous is attainment -

Verse 31 • Page 583

حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًۭا

Interpretation:

Gardens and grapevines

Verse 32 • Page 583

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًۭا

Interpretation:

And full-breasted [companions] of equal age

Verse 33 • Page 583

وَكَأْسًۭا دِهَاقًۭا

Interpretation:

And a full cup.

Verse 34 • Page 583

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا

Interpretation:

No ill speech will they hear therein or any falsehood -

Verse 35 • Page 583

جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا

Interpretation:

[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,

Verse 36 • Page 583

رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا

Interpretation:

[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.

Verse 37 • Page 583

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا

Interpretation:

The Day that the Spirit and the angels will stand in rows, they will not speak except for one whom the Most Merciful permits, and he will say what is correct.

Verse 38 • Page 583

ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

Interpretation:

That is the True Day; so he who wills may take to his Lord a [way of] return.

Verse 39 • Page 583

إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا

Interpretation:

Indeed, We have warned you of a near punishment on the Day when a man will observe what his hands have put forth and the disbeliever will say, "Oh, I wish that I were dust!"

Verse 40 • Page 583
Home Prayer Times Supplications & Remembrances
0
سبحان الله