Back

Ar-Rahmaan

سُورَةُ الرَّحۡمَٰن - The Beneficent

78 Verses Medinan Surah 55
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

ٱلرَّحْمَٰنُ

Interpretation:

The Most Merciful

Verse 1 • Page 531

عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ

Interpretation:

Taught the Qur'an,

Verse 2 • Page 531

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ

Interpretation:

Created man,

Verse 3 • Page 531

عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ

Interpretation:

[And] taught him eloquence.

Verse 4 • Page 531

ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۢ

Interpretation:

The sun and the moon [move] by precise calculation,

Verse 5 • Page 531

وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ

Interpretation:

And the stars and trees prostrate.

Verse 6 • Page 531

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ

Interpretation:

And the heaven He raised and imposed the balance

Verse 7 • Page 531

أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ

Interpretation:

That you not transgress within the balance.

Verse 8 • Page 531

وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ

Interpretation:

And establish weight in justice and do not make deficient the balance.

Verse 9 • Page 531

وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ

Interpretation:

And the earth He laid [out] for the creatures.

Verse 10 • Page 531

فِيهَا فَٰكِهَةٌۭ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ

Interpretation:

Therein is fruit and palm trees having sheaths [of dates]

Verse 11 • Page 531

وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ

Interpretation:

And grain having husks and scented plants.

Verse 12 • Page 531

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 13 • Page 531

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍۢ كَٱلْفَخَّارِ

Interpretation:

He created man from clay like [that of] pottery.

Verse 14 • Page 531

وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍۢ مِّن نَّارٍۢ

Interpretation:

And He created the jinn from a smokeless flame of fire.

Verse 15 • Page 531

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 16 • Page 531

رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ

Interpretation:

[He is] Lord of the two sunrises and Lord of the two sunsets.

Verse 17 • Page 532

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 18 • Page 532

مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ

Interpretation:

He released the two seas, meeting [side by side];

Verse 19 • Page 532

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌۭ لَّا يَبْغِيَانِ

Interpretation:

Between them is a barrier [so] neither of them transgresses.

Verse 20 • Page 532

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 21 • Page 532

يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ

Interpretation:

From both of them emerge pearl and coral.

Verse 22 • Page 532

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 23 • Page 532

وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ

Interpretation:

And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains.

Verse 24 • Page 532

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 25 • Page 532

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۢ

Interpretation:

Everyone upon the earth will perish,

Verse 26 • Page 532

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

Interpretation:

And there will remain the Face of your Lord, Owner of Majesty and Honor.

Verse 27 • Page 532

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 28 • Page 532

يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍۢ

Interpretation:

Whoever is within the heavens and earth asks Him; every day He is bringing about a matter.

Verse 29 • Page 532

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 30 • Page 532

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

Interpretation:

We will attend to you, O prominent beings.

Verse 31 • Page 532

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 32 • Page 532

يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍۢ

Interpretation:

O company of jinn and mankind, if you are able to pass beyond the regions of the heavens and the earth, then pass. You will not pass except by authority [from Allah].

Verse 33 • Page 532

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 34 • Page 532

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌۭ مِّن نَّارٍۢ وَنُحَاسٌۭ فَلَا تَنتَصِرَانِ

Interpretation:

There will be sent upon you a flame of fire and smoke, and you will not defend yourselves.

Verse 35 • Page 532

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 36 • Page 532

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةًۭ كَٱلدِّهَانِ

Interpretation:

And when the heaven is split open and becomes rose-colored like oil -

Verse 37 • Page 532

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Verse 38 • Page 532

فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌۭ وَلَا جَآنٌّۭ

Interpretation:

Then on that Day none will be asked about his sin among men or jinn.

Verse 39 • Page 532

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 40 • Page 532

يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ

Interpretation:

The criminals will be known by their marks, and they will be seized by the forelocks and the feet.

Verse 41 • Page 533

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 42 • Page 533

هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ

Interpretation:

This is Hell, which the criminals deny.

Verse 43 • Page 533

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍۢ

Interpretation:

They will go around between it and scalding water, heated [to the utmost degree].

Verse 44 • Page 533

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 45 • Page 533

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

Interpretation:

But for he who has feared the position of his Lord are two gardens -

Verse 46 • Page 533

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Verse 47 • Page 533

ذَوَاتَآ أَفْنَانٍۢ

Interpretation:

Having [spreading] branches.

Verse 48 • Page 533

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 49 • Page 533

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ

Interpretation:

In both of them are two springs, flowing.

Verse 50 • Page 533

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 51 • Page 533

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٍۢ زَوْجَانِ

Interpretation:

In both of them are of every fruit, two kinds.

Verse 52 • Page 533

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 53 • Page 533

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۢ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍۢ

Interpretation:

[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.

Verse 54 • Page 533

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 55 • Page 533

فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ

Interpretation:

In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni -

Verse 56 • Page 533

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Verse 57 • Page 533

كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ

Interpretation:

As if they were rubies and coral.

Verse 58 • Page 533

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 59 • Page 533

هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَٰنُ

Interpretation:

Is the reward for good [anything] but good?

Verse 60 • Page 533

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 61 • Page 533

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

Interpretation:

And below them both [in excellence] are two [other] gardens -

Verse 62 • Page 533

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Verse 63 • Page 533

مُدْهَآمَّتَانِ

Interpretation:

Dark green [in color].

Verse 64 • Page 533

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 65 • Page 533

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ

Interpretation:

In both of them are two springs, spouting.

Verse 66 • Page 533

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 67 • Page 533

فِيهِمَا فَٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ

Interpretation:

In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.

Verse 68 • Page 534

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 69 • Page 534

فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌۭ

Interpretation:

In them are good and beautiful women -

Verse 70 • Page 534

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Verse 71 • Page 534

حُورٌۭ مَّقْصُورَٰتٌۭ فِى ٱلْخِيَامِ

Interpretation:

Fair ones reserved in pavilions -

Verse 72 • Page 534

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Verse 73 • Page 534

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ

Interpretation:

Untouched before them by man or jinni -

Verse 74 • Page 534

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny? -

Verse 75 • Page 534

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍۢ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍۢ

Interpretation:

Reclining on green cushions and beautiful fine carpets.

Verse 76 • Page 534

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Interpretation:

So which of the favors of your Lord would you deny?

Verse 77 • Page 534

تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

Interpretation:

Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor.

Verse 78 • Page 534
Home Prayer Times Supplications & Remembrances
0
سبحان الله